Un nombre para Melrose

«Melrose 2.0» es un nombre que leí no sé en qué revista yanqui y que hemos adoptado en el blog para denominar al remake/reboot/secuela de «Melrose Place» que planea la CW para el año que viene. No me acaba de gustar, es cómodo y un poco absurdo. Es decir… esto no es «Tron» o una actualización del Windows Vista, ¡se trata de Melrose Place! Los chicos de Sensa lo hicieron con habilidad, en ésta época de números, siglas y acrónimos se cargaron el «Beverly Hills» y lo dejaron en «90210», que recuerda plenamente a la serie matriz al tiempo que actualiza y moderniza el concepto para las nuevas generaciones. Intentemos algo parecido. A ver si entre todos damos con un nombre chulo y provisional (la llamaremos así hasta que la CW anuncie nuevo nombre) para la nueva «Melrose Place». Ahí van unos cuantos, decidnos cuál es mola y cualquier otro que se os ocurra:

– MP (a secas, las siglas, del mismo modo que Nike se cargó la palabra «Nike» de su logo, puesto que éste ya es suficientemente reconocible, ¿no lo es también el circulito azul con las letras MP dentro? ¿no sabe todo el mundo que se trata de Melrose? Pues eso, dos letras)

– Melrose (así la he llamado yo toda la vida, sin el «place», me gusta, es rápido, directo y desde luego más vendible que dos palabras)

– 4616 (número original del bloque de apartamentos en la Avenida Melrose de Los Ángeles… quizá demasiado alejado del concepto que intentamos vender, la gente no sabría si es una secuela de «Melrose Place» o una película de ciencia-ficcion de George Lucas)

– Melrose Avenue (una variación del original que nos recuerda que bebemos del clásico original a la vez que nos indica -«avenue»- que vamos a expandir el concepto original, vamos a ir más allá y vamos a conocer a nuevos inquilinos)

– Amanda Woodward Advertising (con lo que podría llamarla AWA, como el acrónimo que lucía Amanda a la entrada de la agencia de publicidad que montó por su cuenta una vez D&D se fue a pique… me gusta que Amanda le de su nombre a la nueva serie)

– D&D (si recuperamos la agencia de publicidad original de la serie)

– Melrose Place Apartments (simplemente ponerle una coletilla al final para no llamarla igual que la original)

En fin, que tampoco hay muchas opciones si queremos mantener elementos de la original en el título. ¿Cómo lo veis vosotros?

6 comentarios sobre “Un nombre para Melrose

Agrega el tuyo

Replica a Brendita Cancelar la respuesta

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑