GG 1×02: "The Wild Brunch" by Clark Kent

-Al chico morenito le ha crecido el pelo desde el piloto, se nota que grabaron algún tiempo después, ¿verdad?
-Recordamos en un flashback gracioso como el chico morenito se despidió torpemente de Cate Blanchett la noche de su cita… Cate le dice a su hermano Nick Carter que el chico morenito le gusta a pesar de esa despedida marciana. ¡Bien! Me cae bien el chico morenito. De verdad que a las 23:19 aún no sé cómo se llama (comentarios en tiempo real, al menos en mi ordenador… ¡Como la Gossip Girl!
-El Muñeco Diabólico también tiene el pelo más larguito, o cortito, o algo, con respecto al piloto. ¿No podían haber cuidado esto un poco más?
-Nate y el Muñeco han despertado borrachos con dos empleadas del hotel… Éste Nate parece que está hecho un figura, engaña a Blair Witch hasta con las estatuas del hotel.
-Megan le dice a su hija Cate Blanchett tal cantidad de basura que me hace creer que la odia a muerte y que desea su muerte. Cate sale de casa y el chico morenito no llega a tiempo de verla y decirle eso de “me gustas y siento mi despedida marciana”. ¿He dicho que “sale de casa”? Quise decir HOTEL. Todos viven en un hotel menos el chico morenito, la chica rubita y El Padre Teenager. Que son la versión “gossip” de Annie, Dixon, la de Padres Forzosos y Kyle. O algo.
-Cate va a ver a Blair Witch para desayunar mientras ven “desayuno con diamantes”, pero Blair Witch le dice que ya no tiene “esas tradiciones”. Y que sabe que se acostó con Nate. Y luego añade “siempre fuiste una puta… pero no una mentirosa”. Gossip Girl, señoras y señores. I love this show.
-Un consejo para el Padre Teenager: péinate.
-El chico morenito y Nate El Soso, que siguen esperando a Cate Blanchett, hablan sobre Cate cuando llega el Muñeco Diabólico y casi lincha a el chico morenito, que le suelta un: “ese ojo morado se siente solo”, jaja! Crack!
-Luego llega Cate y ve a… ¡¡¡¡¡Dan!!!!! ¡¡Se llama Dan!!! Dando vueltas sobre la acera como un loco… Pero todo es muy dulce y tierno, y con chispa y con encanto… No son Dawson y Joey, pero como parejita a formar, me molan… Pero todo se corta de raíz cuando llega Megan Van der Beek. ¿Qué hace Cate para escapar otra vez de su madre y su pbligado brunch? Exacto: usar al chico morenito como escudo. ¡No es su novio, es su protector!
-¡El puente de Brooklyn! Yo he estado ahí. Amo Nueva York, donde nadie es un extraño. Id si no lo habéis hecho.
-Cate se escapa de su brunch con el chico morenito para hablar en el rellano del hotel (toda esta serie transcurre en hoteles) con Nate El Soso, que le da la llave de la habitación del Muñeco Diabólico, para que vaya y puedan hablar.
-Por su parte, el Muñeco le da SU LLAVE de su habitación para que se lleve allí a Nate y le de manduca de la buena. Cuando llegan allí metiéndose mano ven a Cate esperando sentadita… y, claro, se lía parda. Tras una bronca divertidilla, Blair Witch se va corriendo a contarle al chico morenito que Cate se lo hizo con Nate y tal…
-Mientras, Cuatro pone publicidad de Fama por el faldón de la tele. Yo voy con Eva y el Robocop. O con Ariadna, me encanta Ariadna.
-Blair Witch le cuenta la verdad al chico morenito. Cate le confiesa al chico morenito que sí, que es verdad… que se lo hizo con Nate pero que ahora sólo estaba en la habitación para hablar con él… tras unos buenos blablablas, el chico morenito acaba empujando al Muñeco Diabólico, que estaba allí metiendo cizaña, y se pira del hotel.
-El chico morenito se marcha desilusionado con Cate, que le dice que eso es el pasado, que ella quiere cambiar, pero el chico morenito se larga y se pierde entre “la basura” de Nueva York, jeje, como dice el Muñeco.
-¿¿¿Qué les pasa en esta serie con las hortensias???
-Acaba la serie con el off correspondiente de Gossip Girl mientras Cate Blanchett anda a cámara lenta por Nueva York y todos ponen caras pensativas por su respectivas tramas. Ah, y luego Cate tira su móvil lleno de fotos de su “pasado” a la papelera. Cómo se nota dónde hay dinero. Y cómo me gustan las series teenagers.

3 comentarios sobre “GG 1×02: "The Wild Brunch" by Clark Kent

Agrega el tuyo

  1. Madre lo que me rio con tu opinion…os leo a ti y a brendita todos los días en los tres blogs, y sigo todas las series de las que habláis, sólo que nunca me da por escribir xD por cierto si te a gustado los dos primeros capítulos de GG te va a encantar porque se pone mucho mejor(yo al sigo a nivel EEUU)xoxo

    Me gusta

  2. Gossip es una pedazo de serie!! «La reina cotilla» es una traducción penosa, no hubiera sido mejor dejarlo en Gossip Girl??Bea gracias por seguirnos!!! y además tienes buen criterio, ves Greek y Gossip!! mis series favos (después de 90210, u know).besssssssoooosssssss

    Me gusta

  3. Estoy contigo Brendita, la serie mola millones de veces más en version original, yo no la cambio al español por nada del mundo!Yo tambien la sigo a nivel EEUU, y me encanta! no voy a verla aqui en cuatro· porque me parece penosa con las voces que la han doblado… normal que no haya tenido mucha audiencia… Reina Cotilla?? desde cuando «Gossip Girl» se traduce a reina cotilla??? como mucho seria la «chica chismosa» digo yo… pero bueno… seguro que si me contrataran a mi para traducirla o a cualquiera de nosotras «seguidoras numero uno» lo haríamos mejor!!yo eso de Gossip Girl lo llevo en la sangre!!!!!!!!!!! muahahahaxOxO !!

    Me gusta

Replica a Bea Cancelar la respuesta

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑